INDEX    RSS    ADMIN

読みたくなるタイトルのつけ方を英語で学ぶ?

tea
(これは、先日誕生日にいただいた、ポーランドのフルーティーな紅茶。ラズベリーがベースの美味しい味だったので、お願いして買ってきてもらいました。シカゴにはポーランド人が沢山住むところがあって、スーパーもあるとか・・・・何と・・1つ3ドルしないのですから・・・また買ってきてねと。日本のお土産にしたい。)


ブログを書いていると、最近気になってくるのが、タイトルの付け方。
ある記事に、
「自分のなかで、一番言いたいことをタイトルにつけてみましょう。
そこに、読んだ人が興味を持つように手を付け加えていけばいい訳です。」


自分の一番いいたいことがクリアにならないと。
私の日本文は、ダラダラ書いていた(だらだらしゃべる女ですし)ので、これが意外と難しい。


今ESLの授業で、「topic sentenc」(主題文)について学びました。
これがはっきりすれば、決めやすい。
文章のなかで「Topice sentence」(最も言いたいこと)は、どれ?1から3から選んで。

(興味のない方は、素通りしてください。)

例えば、「Winter」冬について
1. Winter is a good season.(冬は、とてもいいシーズンです。)
2. Winter weathere is cold and snowing.(冬の天気は、寒くて雪が多い。)
3. The best season for kids is wrinter.(子供たちにとっての良い季節は、冬です。)

 答えは、3番。

質問1) 
1.Yesterday I did not have lunch with my co-workers. (昨日、同僚とお昼をしなかった。)
2.Yesterday I went to work late. (昨日私は、仕事に遅れて行った。)
3.Yesterday was the worst day of my life.(昨日は、私にとって最悪の一日だった。)


質問2)
1.Some People call George Washington the father of our country.
(ジョージワシントンのことを建国の父と呼ぶ人もいます。)
2.George Washigton, the father of our country, made numerous contribution to the United State.
(ジョージワシントンは、建国の父、そして米国に沢山貢献した。)
3.George Washigton became president of the United States in 1789, and he is often called the father of your country.
(ジョージワシントンは、1789年に大統領になった、そしてしばしば建国の父を呼ばれています。)


質問3)
1.Many Canadians speak French, and some of them speake Cinese and Japanese.
2.The current population of Canada is a reflection of the international backgroud of its citizens and immigrants.
3.A large number of new immigrants live in the western province of British Columbia, but not many of them speak German.

答えは、1)は3, 2)は、2, 3)は2 でした。

(意外や皆さんこれができていませんでした。日本人は、グラマーより、聞き取りが難しいような気がします。)


タイトルを考えるときに、主題文を要約する形になるのですから、
「fact」事実だけではない「opinion」意見や主観が入ったほうが良いようです


日本語のサイトのニュースでもクリックしたくなるタイトルは、こういう風に書いています。
電子書籍に災害対策の役割も
魁皇引退 母涙「頑張ったね」
長男「原田芳雄の魂は永遠」

 読みたくなるタイトル(クリック)


「If you could go back in time ... , what time and why?」

「My teenage years was a shining moment.」(私の10代は、輝きの瞬間(時)だった。) 
これは、
「My teenageers was shining in my life. 」
となんだかおかしな文章を先生が添削してくださった。

英語も日本語も同じように基本を学べば、相通じるものがあるようです。
同じ言語ですから・・。
私は日本語よりシンプルに理解できた気がしました。
(こんな簡単なことを日本語では最近習わないからかしら??)


明日で サマースクール最後になります。

もしタイトル引かれてこの記事にご訪問してくださった方がいたら嬉しいですが・・。
まだまだ修業中です。


応援のつもりでランキングサイトへクリックお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ




スポンサーサイト

コメント

主題を決めるって大事ですよね。
 
仕事をしていた時に色々とコミュニケーションで誤解を生じたこと思い出しました。 日本語ってどうしても、言い訳や、挨拶などに重点を置く傾向があるので、何を言いたいのかが、後ろに隠れてしまうようです。
簡単そうで難しいです。 勉強ですね。

うんうん、タイトル、惹かれました♪

主題、難しいですね。
すぐに決まる時もあれば、なかなか思いつかないことも。

日ごろから、要約しておしゃべりしたらいいのだろうけど、気持ちが先走るから、難しい。
ブログって、結構、自己啓発にもなりそうよね^^

難しいですねぇ、、、。

sakuramomさん こんにちは

そうですね、タイトルのつけ方は重要ですね。
書籍もそうですものね。題名に惹かれることも
ありますもの。

いや~、私のブログはどこにもリンクをしてい
なくて、日記のつもりで書いていますが、、、
題名のつけかたは工夫したほうが頭の体操にな
りますね。日記は日本語で大学ノートに手書き
しています。

sakuramomさんのタイトル、読みたくなるタイトル
でした!!!

ゴルってリアさんへ

ゴルッテリアさん
こんにちは。
英語は、まだまだ初級なので簡単でわかりやすい解説を聞くことができます。
日本語は、本当に前置きや挨拶が多いので言わんとすることがなかなかわかりません。
日本語の国語力もないので、英語も文章理解が難しいです。

オリーブさんへ

オリーブさんこんにちは。
こちらは高温注意報が出ています。
もうクーラーつけているのでわかりませんが、35度です。

タイトルは毎回付けるときに迷っています。
こうやって勉強すると、他の人のタイトルなんかも気になってきます。

ほんと自己啓発です。

karinさんへ

karinさんこんにちは。

こんな勉強をしたときに、ふと自分のブログのことを思い出しました。

私はだらだらとしゃべるので、よく夫に先に結論から言うようにと言われてます。
英語を勉強しながら実は日本語の勉強をしている気がしています。
言語は同じなのかもしれません。
非公開コメント

FC2カウンター

プロフィール

sakuramom

Author:sakuramom
おしゃべりが好きな東京在住主婦です。
夫のアメリカ駐在に2年だけ同行して、IN州にたくさん友達ができました。
英語がぺらぺらと出てくるように勉強を続け、日々の生活も楽しみたいとも思っています。

カテゴリ

TOEICボキャドリル(わんこ版)

今日の日付入りカレンダー


06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

検索フォーム

ブロマガ購読者数

現在0人が購読中です

ブロマガ一覧を見る

英検準1級単語4択ドリル


英検準1級単語ドリル by 英語のゆずりん