INDEX    RSS    ADMIN

研究中

NHKドラマ「ごちそうさん」が面白い。
今日は、「め以子」さんが 米人のために作ったおにぎりを売ったのですが、
「やみ!」と言われて逃げようとしたんです。
闇市で販売して逮捕されたこともあるので・・「闇だ。。。」と叫ばれたと思ったみたいです。
「Yummy!」「ヤミー」と
時々聞きましたが、スラングらしい。少し幼児語だとか。。。さて??


私は、彼女ほど頑張っていませんが、ご飯を作るのが仕事だと思ってます。
健康のためには粗食が一番ですが。。。ね。


My eldest son is getting well now.‏
I brought him lunch boxes.‏
I saw him last Saturday.‏
I think he lost some weight.‏
His face got smaller I think.‏
His condition is getting better now.‏
He can eat on time now.‏
I think he's been recovering well by changing his lifestyle and taking on a healthier eating habits.‏
He even plans to go to England during the Golden Week.‏
He wants to go there to relax and he wants to see his friends there again because he studied there for 10 months.


写真 1 (10)
(さばの味噌煮などは固くならない。カレーライスは、じゃがいもを抜いて。炒め物は少し早目に切り上げる。塩麹付けの焼ぶり。ラムをジンギスカン風に。定番の揚げたチキンの甘酢炒め。)

夕食だけですが、食事療法を続けて2週間。会社の人にも「やせた?」(そんなに太ってはないのですが)と言われたようです。顔色もよくなり、早めの帰宅もいいのでしょう。
お昼は、会社の人と食べなければならないので
「ラーメンとかはやめてください。」と言っているそうです。

写真 3 (4)
(かぼちゃは冷凍にむいていますね。レンコンは天ぷらだとよかったけれど、レンコンのはさみ揚げはいまいち。
衣をつけた方がいいのかな?)

目に見えてよくなったのでまだ続けたいと。(がなかなか定時には帰れないんですよね。)
夕食ですから、おいしいものを考えるのが大変。
当然毎食主となるおかずも変えないといけないし。。。

自分たちの分も多少は作りますが、やはり冷凍ではね~~。
2日分は普通の食事にして、冷凍でも味が崩れないものを研究中です。


夫もアレルギーで体調が悪くて。。。免疫力のつく食事も研究中です。

写真 4 (4)

せっかくの食材なんで、きちんと始末したい。と今、段ボールでやる「生ごみ堆肥化」にも挑戦中です。


My husband's fever went down and he took some medicine for his skin allergy and I think it's getting better.‏

I was not able to go to the gym last week and today I think I can go there today.‏
I have this medicine for my stomach.‏It means preventive medicine‏.
I'm taking this for 3 days now.‏I take this 2 times a day after meals.
After taking this medicine, the 95% of peopel can succseed to remove the bacteria , if not, I need to take another set of this medicine‏.
Stomach cancer is caused by Helicobacter pylori.
Most of younger Japanese do not have this bacteria now because we don't use deep well water anymore.‏
I sometimes feel some back pains‏
Some stomach diseases and back pains are caused by stress.

(先生が書いた文を見ると、うまく伝わっていないところがよくわかります。書き換えました。)


食事も大切ですが、ストレスをためないことが 同じくらい大切かな。


起因する」「be caused by」を調べて使ってみました。

この話ででた「副作用」は、「a secondary effect」 「ill effects」私は言いやすいので「side effects」と言いました。

「下痢」は「diarrhea」「ダイヤリーア」っていう発音かな?
「have the runs」っていうのもありますね。出ていくって感じかな?
スポンサーサイト

コメント

NoTitle

sakuramomさん こんばんは

私も「ごちそうさん」を欠かさず観ています。
こんなにお料理作りが好きだったら幸せだ
なぁ、といつも思います。みんなに喜んで
もらえるなんて最高ですね。

そう、sakuramomさんもめ以子さんみたい!
ご家族のために本当にいろいろ工夫されて
お料理を作っていらっしゃって、いつも感心して
います。

息子さん、回復してきてよかったですね。
ご主人さまも熱がさがってよかった!
sakuramomさんもみなさまもお大事になさって
くださいね。

karinさん

いつもコメントありがとうございます。
息子はとても喜んでくれました。
彼らはいつもありがとうといってくれますが。。。

メ以子さんのように明るくご飯を作るのは難しいです。
これが職業というのは、昔の時代の話ですね。
やはり女の仕事も持たないとだめだと思います。
50-50にはなれません。

4月から職探しです。
非公開コメント

FC2カウンター

プロフィール

sakuramom

Author:sakuramom
おしゃべりが好きな東京在住主婦です。
夫のアメリカ駐在に2年だけ同行して、IN州にたくさん友達ができました。
英語がぺらぺらと出てくるように勉強を続け、日々の生活も楽しみたいとも思っています。

カテゴリ

TOEICボキャドリル(わんこ版)

今日の日付入りカレンダー


07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

検索フォーム

ブロマガ購読者数

現在0人が購読中です

ブロマガ一覧を見る

英検準1級単語4択ドリル


英検準1級単語ドリル by 英語のゆずりん